into "Ȱ¿ëÀüÄ¡»ç"
À̰ÍÀÇ ¼Ó¼ºÀ» ÀÌ¿ëÇϰíÀÚ...
¾ßÈÄ»çÀü
¿µÇÑ ¿µ¿µ ¿¹¹® ¼÷¾î

¾Õ¿¡¼­ È®ÀÎ ÇßµíÀÌ into ¸¦ ¼ÓÀ¸·Î ¶ó´Â ÇØ¼®»óÀÇ ÆíÀÇ´Â Á¢¾î µÎ°í

ÇѴܾ ÇѰ³³ä ¸¸À» °¡Á®º¸ÀÚ´Â »ý°¢À¸·Î ÀÌ¿ëÇØ¾ß ÇÏ´Â °Í

Áï Ȱ¿ë À¸·Î ¹Þ¾ÆµéÀ̰í ÀÀ¿ëÇØ º¸ÀÚ.

10.) He burst out into a hearty laugh.
      ( ±×´Â Ȱ¦ ¿ôÀ½À» ÅͶ߷ȴ٠)

      °¡½Ä¾ø´Â ¿ôÀ½, ¸¶À½¿¡¼­ ¿ì·¯³ª´Â ¿ôÀ½À» Áö¾î º¸À̰íÀÚ ÅÍÁ®³ª¿À´Â ¿ôÀ½ÀÌ´Ù.
      ¾Õ¿¡¼­ Á־ intoÀÇ ¸ñÀû¾î(´ë»ó)¸¦ Ȱ¿ëÇÑ´Ù°í Çß¾ú´Ù.
      µû¶ó¼­ Á־ ¿ôÀ½À¸·Î ÀÚ½ÅÀÇ ÀÇ»çÇ¥ÇöÀ» ÇÒ ¶§ Áø½É¿¡¼­ ³ª¿À´Â, 
     (¿¹·Î ºñ¿ô´Â ¿ôÀ½ÀÌ ¾Æ´Ñ), ¿ôÀ½À» Ȱ¿ëÇß´Ù´Â Àǹ̰¡ ´ã±ä Ç¥ÇöÀ̶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
11.) The beautiful old house had fallen into the decay.
      ( ¾Æ¸§´Ù¿î °í¿ÁÀÌ ½â¾î ¹«³ÊÁ® ³»·È´Ù )

      '¹«³ÊÁ® ³»¸° ÀÌÀ¯°¡ ½â¾î¼­' ¶ó°í ¸»Çϴµ¥, 
       Áï ½âÀº »óÅ·ÎÀÇ È°¼ºÈ­°¡ µÇ¾î ¹«³ÊÁ® ³»·È´Ù°í  Ç¥ÇöµÈ´Ù.
12.) These good idears should be translated into action.
      ( ÀÌ ¾ÆÀ̵ð¾îµéÀÌ ÇൿÀ¸·Î ¿Å°ÜÁú °ÍÀÌ´Ù )

      »ý°¢ÀÌ ÇൿÀ¸·Î ¹Ù²î°í Àִµ¥, into ´Â ´ë»óÀÌ ¹«¾ùÀ¸·Î ¹Ù²î´Â°¡¸¦ ÁöÁ¤Çϰí ÀÖ´Ù.
13.) Tom huged both his fists into the murderer's belly.
      ( ÅèÀº ¾ç ¼Õ¸ñÀ¸·Î »ìÀÎÀÚÀÇ ¹è¸¦ ²¸¾È¾Ò´Ù )

      »ìÀÎÀÚ¸¦ ²¸¾ÈÀ» ¶§ ±×´Â ±×ÀÇ µÎ ¼Õ¸ñÀ¸·Î »ó´ëÀÇ ¹è¸¦  Ȱ¿ëÇØ¼­ ¿òÄÑ ÀâÀº ¸ð½ÀÀÌ´Ù.
      ÁÖ¾îÀÇ ÀÔÀå¿¡¼­ º¸¸é '¼Õ¸ñ' Àº »ç¿ëÇÑ °ÍÀ̰í, '»ìÀÎÀÚÀÇ ¹è' ´Â ±×¸¦ ºÙÀâÀ» ¶§ Ȱ¿ëµÈ °ÍÀÌ´Ù.
14.) "once again we stare into the abyss, somehow we must pull back" said Blair.
      ( È¥µ·À» º¸°í¸¸ Àִµ¥, ¾î¶»°Ôµç »©³»¾ß ÇÑ´Ù°í ÃѸ®´Â ¸»Çß´Ù )

     µ¿»ç stare ´Â "¸ÛÇÏ´Ï ¹Ù¶óº¸°Ô ÇÑ´Ù" ´Â Àǹ̰¡ °­ÇÏ´Ù.

     We stare (ourselves) into the abyss.....

    ¶Ç´Ù½Ã ºÏ ¾ÆÀÏ·£µå »çŸ¦, È¥µ·¿¡ ºüÁ®(È¥µ·¿¡ ÀÌ¿ëµÇ¾îÁ®) ±×³É ¹Ù¶ó¸¸ º¸°í ÀÖ´Â
   ±¹¹Îµé¿¡°Ô ¿µ±¹ ÃѸ®°¡ ÇÑ ¸»ÀÌ´Ù.
15.) They are incorporated into one of the finest system of population.
      ( ±×µéÀº °¡Àå ÁÁÀº ÁֹΠü°èÁßÀÇ Çϳª¿¡ ÇÕº´µÈ´Ù )

      ÇÕº´ÇÒ ¶§ ÀÌ¿ëÇØ¾ß ÇÏ´Â °¡Àå ÁÁÀº ü°èÁßÀÇ Çϳª¸¦ ÁöÁ¤ÇØ ÁØ´Ù.
      ´Ù½Ã¸»Çؼ­ '°¡Àå ÁÁÀº ü°è·ÎÀÇ È°¼ºÈ­¸¦ À§ÇØ ÇÕº´½ÃŲ °Í' À» ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.
16.) Here individuals of all nations are melted into a new race of men.
      ( ¿©±â¼­´Â °³º° ±¹°¡µé ¸ðµÎ°¡ ÇÑ Á¾Á·À¸·Î ÇÕÃÄ Áø´Ù )

      ¼­·Î ÇϳªÀÇ ±¹¹ÎÀ¸·Î µÇ¾î°¥ ¶§ Çϳª·Î 'Á¾Á·È­' ÇÏ´Â °ÍÀ» specÇϰí ÀÖ´Ù.
17.) She hurried to her room and changed into her street clothes.
      ( ±×³à´Â ¹æÀ¸·Î ¾ó¸¥ µé¾î°¡¼­´Â ¿ÜÃ⺹À¸·Î °¥¾Æ ÀÔ¾ú´Ù )

      °Å¸®·Î ³ª°¥¶§ ÀÌ¿ëÇØ¾ß ÇÒ ¿ÊÀ» into ·Î spec Çϰí ÀÖ´Ù.
      change¶ó´Â µ¿ÀÛÀº ¿ÜÃ⺹À» Ȱ¿ëÇϰíÀÚ ÇÔÀÌ´Ù.
18.) It is vain for the singer to burst into a clamor with piano.
      ( °¡¼ö°¡ ÇǾƳ븦 Ä¡¸ç Àý±ÔÇßÀ¸³ª Çê°Å¿´´Ù )

      ³ë·¡¸¦ ºÒ·¯ ´î ¶§ °ÅÀÇ Àý±ÔÈ­ ÇÑ Ç¥ÇöÀÌ´Ù.
      °í¿î ¸ñ¼Ò¸®°¡ Àý±Ô°¡ µÇ´Â ¼Ó¼ºÀÇ º¯È­°¡ ´À²¸Áø´Ù.




























































ÀÌÁ¦ into ¸¦ in + to ÀÇ ÇÕÀ¸·Î ºÃ°í, into ÀÇ ±× ÇÕÃÄÁø ½ÉÃþ°³³äÀÌ into °¡ ¾²¿©Áø ¸¹Àº ¹®Àå¿¡¼­
Àû¿ëµÇ¾î Áö´Â °ÍÀ¸·Î º¸¾Æ ±× °³¿¬¼º°ú ´çÀ§¼ºÀÌ ³ô¾Æ Á³´Ù°í º¼ ¼ö ÀÖ´Ù.


¿©±â ±îÁöÀÇ °øÅëµÈ Ư¼ºÀ» ¾Ë¾Æº¸ÀÚ.

ù° --> into ¿¡´Â in ÀÌ °¡Áö°í ÀÖ´Â 'ÀÌ¿ë'À̶ó´Â °³³äÀû Ư¼ºÀÌ Á¸ÀçÇÑ´Ù.

µÑ° --> into ¿¡´Â to °¡ °¡Áö°í ÀÖ´Â '½Ãµµ'¶ó´Â °³³äÀû Ư¼ºµµ ÇÔ²² Á¸ÀçÇÑ´Ù.

¼Â° --> into ´Â 'ÀÌ¿ëÀÇ ½Ãµµ' Áï 'ÀÌ¿ëÇϰíÀÚ' ¸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù.

³Ý° --> into ´Â '¼Ó¼ºÀÇ ÀÌ¿ë' Áï 'Ȱ¼ºÈ­' ¸¦ ÁöÁ¤ÇÑ´Ù.

µû¶ó¼­ ÀÌ·¸°Ô °³³äÈ­ ÇÏÀÚ.

À̸§ : Ȱ¿ëÀüÄ¡»ç
°³³ä : À̰ÍÀÇ ¼Ó¼ºÀ» ÀÌ¿ëÇϰíÀÚ..

ÀÌÀüÀ¸·Î : T O P : ¼±ÅÃÀ¸·Î

www.¿µ¹®¹ý.net