put
¿ëµµ¿¡ ¸Â°Ô ³¢¿ö ³Ö´Â´Ù
¾ßÈÄ»çÀü
¿µÇÑ ¿µ¿µ ¿¹¹® ¼÷¾î

À¯´Þ¸®µµ ÀüÄ¡»ç ±¸¹®À» ¼ö¹Ý½ÃŰ´Â µ¿»ç°¡ ÀÖ´Ù¸é ±×°ÍÀº put À̶ó°í ÇØµµ °ú¾ðÀÌ ¾Æ´Ï´Ù.

±× ´ëÇ¥ÀûÀÎ ÀüÄ¡»ç±¸¸¦ µç´Ù¸é put on ¡­, put into ¡­ ¶ó°í ¸»ÇÒ ¼ö Àִµ¥,
ÀÌ º¹ÇÕ¾îÀÇ ºó¹øÇÑ »ç¿ëÀº '±¸µ¿»ç(º¹ÇÕµ¿»ç)' ¶ó´Â ºÐ·ù¸¦ ÇØµÎ°í »ç¿ëµÉ ¸¸Å­
Àß °á¼ÓµÇ´Â ÀÚÁúÀÌ ÀÌ µ¿»ç¿¡ ÀÖÀ½À» ¸»ÇØÁÖ´Â µíÇÏ´Ù.

±×·¯³ª À̰͵µ °¢°¢ÀÇ ¿ÂÀüÇÑ ¿µ¾î°³³ä ¼Ó¿¡¼­³ª °¡´ÉÇÑ ¹æ¹ýÀÌ¶ó ¿©±â°Ô µÇ´Âµ¥
¿Ö³Ä¸é ¿ì¸®¸» ÇØ¼®½Ã µÎ ¾îÈÖÀÇ °áÇÕÀ¸·Î µå·¯³»´Â Àǹ̰¡
¿ì¸®¸»ÀÇ ¾î¶² ÇÑ ¾îÈÖ¿¡µµ ÀÏ´ëÀϸ¸À¸·Î´Â ´ëÀÀÀÌ µÇ¾îÁöÁö ¾Ê±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.

¨ç Tom puts on a jacket. ( ÅèÀÌ ÀÚÄÏÀ» ÀԴ´٠)

¨è Tom puts on a helmet. ( ÅèÀÌ Çï¸äÀ» ¾´´Ù )

±¸¹® ¨ç, ¨è ¸ðµÎ´Â Tom ÀÌ ¸ñÀû¾îÀÎ ´ë»óÀ» ÀÚ±â¸ö¿¡ Âø¿ëÇϰí Àִٴ ǥÇöÀÌÁö¸¸
¿ì¸®´Â ¨ç À» 'ÀԴ´Ù' ¨è ¸¦ '¾´´Ù' ¶ó°í ÇßÀ» ¶§ ¿ì¸®¸»´Ù¿öÁüÀ» ¾Ë°í ÀÖ´Ù.

±×¸®°í ºÒº¯È­»ç(¿©±â¼­´Â on)°¡ ¸ñÀû¾î µÚ·Î À̵¿À» ÇØ¼­ Ç¥ÇöµÇ¾îµµ ¶È°°Àº Àǹ̸¦ µå·¯³½´Ù°í ¹è¿î´Ù.

¨é Tom puts a jacket on. ( ÅèÀÌ ÀÚÄÏÀ» ÀԴ´٠)

±×·¯³ª ´ÙÀ½ ¹®Àåó·³ on ÀÌ »ý·«µÇ¸é ºñ¹®ÀÌ µÈ´Ù.

¨é *Tom puts a jacket ( __ ) ( ÅèÀÌ ÀÚÄÏÀ» µÐ´Ù (?) )

À̰ÍÀº µ¿»ç put ÀÇ ½ÉÃþ°³³äÀÌ °¡Áø '¼­¼ú¿ªÇÒ' ÀÌ µ¿ÀÛÀ̳ª ¾î¶² »óÅ¿¡ ´ëÇÑ ¿ÂÀüÇÑ ³¡¸ÎÀ½À»
ÇÏÁö ¾Ê´Â °ÍÀ¸·Î µÇ¾îÀÖÀ» °ÍÀ̶ó´Â ÃßÃøÀ» ÇϰÔÇÑ´Ù.

±×·¸´Ù¸é ¹Ýµå½Ã ÀüÄ¡»ç±¸(ºÎ»ç±¸) ¸¦ ¼ö¹Ý½ÃÄ×À» ¶§ ¿ÂÀüÇÑ Àǹ̸¦ ³»´Â ÀÌ µÎ ¾îÈÖÀÇ »ó°ü°ü°è´Â ¹«¾ùÀϱî.

put µ¿»ç¿¡ ÇϳªÀÇ °³³ä¸¸À» Àû¿ëÇØ µÎ°í »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¿ì¸®¸» ¾îÈÖ¸¦ µµÃâÇØ¼­ ±× °³¿¬¼ºÀ» È®ÀÎÇØº¸ÀÚ.

1.) I put the letter in the mailbox.
. . ( ³ª´Â ¿ìüÅë¿¡ ÆíÁö¸¦ ³Ö¾ú´Ù )

     ÀÌ ±¸¹®¿¡¼­ put À» ¿ì¸®¸» '³Ö¾ú´Ù' ¶ó°í ÇÏ¸é ±×¸¸À̰ÚÁö¸¸ 
    ±×·¯³ª ¹®Àå Àüü°¡ ÁÖ´Â Àǹ̴ ´Ù¸£´Ù´Â °ÍÀ» »ý°¢ÇØ º½À¸·Î½á ÀÌ put ÀÇ °³³äÀ» ½ÃÀÛÇØº¸ÀÚ.

     ¸ÕÀú µÎ ±¸¹®À» ºñ±³ÇØ º¸¸é

    ¨ç I put the letter in the mailbox. ( ³ª´Â ¿ìüÅë¿¡ ÆíÁö¸¦ ³Ö¾ú´Ù )
     ¨è I put my toothbrush back in the toothbrush rack. ( ³ª´Â ³» Ä¡¼ÖÀ» Ä¡¼Ö°ÉÀÌ¿¡ µµ·Î ³Ö¾îµÎ¾ú´Ù )

     ¹®Àå Àüü°¡ ÁÖ´Â ¹ÙÅÁÀû ÀÇ¹Ì·Î½á ¨ç ÀÇ °æ¿ì´Â 'ÆíÁö¸¦ ºÎÃÆ´Ù' ÀÏ °ÍÀ̰í, 
     ¨è ÀÇ °æ¿ì´Â '¿ø·¡´ë·Î º¸°üÇØµÎ¾ú´Ù' °¡ µÉ °ÍÀÌ´Ù.

     Á־ µ¿»ç put ¿¡ ÀÇÇØ ÇàÇÑ µÎ °æ¿ìÀÇ µ¿ÀÛÀº °¢°¢ ¿ëµµ¸¦ ´Þ¸®ÇÏ´Â µ¿ÀÛÀ̾úÀ½À» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù.
     ¸¸¾à ÀÌ·²°æ¿ì´Â ¾î¶»°Ô ÀÎÁöÇØ¾ß Çϴ°¡.

     ¨é A baby put her toothbrush into the mailbox. ( ÇÑ ¾î¸°¾Ö°¡ ÀÚ±â Ä¡¼ÖÀ» ¿ìüÅë¿¡ Áý¾î ³Ö¾ú´Ù )
     ¨ê A baby put her toothbrush in the mailbox. ( ÇÑ ¾î¸°¾Ö°¡ ÀÚ±â Ä¡¼ÖÀ» ¿ìüÅë¿¡ ³Ö¾ú´Ù )
     ¨ë A woman put her toothbrush in the mailbox. ( ÇÑ ¿©ÀÚ°¡ ÀÚ±â Ä¡¼ÖÀ» ¿ìüÅë¿¡ ³Ö¾ú´Ù ) 
     
     ¨é ÀÇ °æ¿ì ¾î¸°¾Ö°¡ ÀÚ±â Ä¡¼ÖÀ» ¿ìüÅë¿¡ Áý¾î³ÖÀº µ¿ÀÛÇ¥ÇöÀÌ´Ù. ±×·¯³ª
    ¨ê ÀÇ °æ¿ì ¾î¸°¾Ö°¡ ¾î¸¥µéÀÇ 'ÆíÁöºÎħ' À» Èä³»³Â´Ù°í º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. ±×¸®°í
    ¨ë ÀÇ °æ¿ì ÇÑ ¿©ÀÚ°¡ ÀÌ»óÇÑ ÇൿÀ» Çß´Ù°í º¸°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.

     ÀÌ·±°ÍµéÀº, ÀüÄ¡»ç in ÀÇ '¼Ó¼ºÀ» ÀÌ¿ëÇϸ鼭' ¿Í into ÀÇ '¼Ó¼ºÀ» Ȱ¿ëÇØ¼­' ¶ó´Â ¿ªÇÒÀ» µÎ°í º¼ ¶§,
     µ¿»ç put ÀÌ ÇÏ´Â µ¿ÀÛÀÌ ' ¼ö¹ÝµÇ´Â ÀüÄ¡»ç±¸°¡ Ç¥ÇöÇϰí ÀÖ´Â ±× ¿ëµµ¸¦ °¨¾È'Çϰí ÇÏ´Â °ÍÀÌ¶ó¼­ 
    ±×·¸°Ô ´À²¸Áø °ÍÀ̶ó°í º¸¿©Áø´Ù.

2.) They put the napkins on their laps.
. . ( ±×µéÀº ³ÜŲµéÀ» Àڱ⠹«¸­¿¡ ÆîÃijù´Ù )

     ¾Õ¿¡¼­´Â ¿ì¸®¸» '³Ö´Ù' °¡ ÀûÀýÇßÁö¸¸ ¿©±â¼­´Â ±×·¸Áö ¸øÇÏ´Ù. '³õ´Ù' °¡ ´õ ÀûÀýÇÏ´Ù.
     
     ¹®Àå 1) ¿¡¼­ '¼ö¹ÝµÇ´Â ÀüÄ¡»ç±¸°¡ Ç¥ÇöÇϰí ÀÖ´Â ±× ¿ëµµ¸¦ °¨¾È' ÇÑ´Ù°í Çߴµ¥ 
    ¿©±â¼­´Â ±× ¿ëµµ°¡ ¹«¾ùÀϱî.
    
    ÀüÄ¡»ç on ÀÇ '¹ÐÂø' À» ¹Þ¾Æ µéÀÏ ¶§,
    ¹«¸­À§·Î ¾î¶² À½½ÄÀÌ ¶³¾îÁö´Â °ÍÀ» Ä¿¹öÇÏ·Á´Â '³ÜŲÀÇ ¹ÐÂø'ÀÌ ¿ëµµ·Î ÀÛ¿ëÇÑ´Ù.

    ¨ç Never put it off till tomorrow. ( Àý´ë·Î ³»ÀϱîÁö ±×ÀÏÀ» ¹Ì·ïµÎÁö ¸¶¶ó )
   
    À̱ۿ¡¼­ ¼ö¹ÝµÇ´Â ÀüÄ¡»ç off °¡ ÁÖ´Â Àǹ̴ '°Ý¸®' ÀÌ´Ù.
    µû¶ó¼­ °Ý¸®µÇ´Â Çö»óÀ» °¨¾ÈÇÑ´Ù¸é  put Àº '³õ´Ù' ¶ó´Â ÀǹÌÀÎ 'µÎ´Ù' °¡ ¾Æ´Ï¶ó,
    '°Ý¸®½ÃÄѳõ´Ù' ¶ó´Â 'µû·ÎµÎ´Ù' ÀÇ µû·Î °¡ ±× ¿ëµµ·Î °¨¾ÈµÇ°í ÀÖ´Ù°í º¼ ¼ö ÀÖ´Ù.

3.) She puts on some gloves.
. . ( ±×³à´Â Àå°©À» ³¤´Ù )

      ¸ÕÀú ÀüÄ¡»ç±¸°¡ ÁÖ´Â Àǹ̴ ½ÉÃþÀûÀ¸·Î Àå°©À» ¹ÐÂø½ÃŰ´Â °ÍÀ¸·Î½á, 
      È­ÀÚ°¡ µ¿»ç put À» ¹ßÈ­ÇÒ ¶§ °¨¾ÈÇÏ´Â ¿ëµµ´Â Àå°©ÀÇ ¹ÐÂøÀÌ µÈ´Ù. 
      ±×·¯¸é ±× Àå°©Àº ¹«¾ù¿¡ ¹ÐÂøµÇ´Â °ÍÀϱî.

      °ü¿ëÀûÀ¸·Î hands ÀÓÀ» ¾Æ´Â °ÍÀº ´ç¿¬Çѵ¥, 
      put µ¿»ç¸¦ Ÿµ¿»çÈ­ ÇØº¸¸é ±× ¸ñÀû¾î·Î½á 'her hands' °¡ º¹¿øµÉ °ÍÀÌ´Ù.

      ¨ç she puts her hands + her hands are put ,  it is on some gloves.
       . . . . . ¨Í  . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . ¨Î . . . . . ¨Ï
      ( ±×³à´Â ¼ÕÀ» ³¢¿ö ³Ö´Â´Ù + ¼ÕÀº ³¢¿ö ³Ö¾îÁø´Ù, ±×°Í(¼ÕÀÌ ³¢¿öÁö´Â °ÍÀº Àå°©¿¡ on µÇ´Â »óÅÂÀÌ´Ù. )     

      À̰°Àº ±¸Á¶·ÎÀÇ ºÐ¼®Àº ÁÖÀýÁÖ¾îÀÇ ´Éµ¿Àû ÇàÀ§(¨Í)¿¡ µû¸¥ ½ÉÃþÁ¾¼ÓÀý(¸ñÀû¾î)ÀÇ ¼öµ¿È­(¨Î)Çö»óÀÌ 
     ¿µ¾î¹®ÀåÀÇ ½ÉÃþ ±â¹Ý¿¡ ÀÖ°í, ÁÖ¾î + µ¿»ç + ¸ñÀû¾î(½ÉÃþÀû¼öµ¿È­) + »óȲºÎ°¡(¨Ï) Çü½ÄÀ¸·Î 
     ³ª¿­µÈ´Ù°í º¸±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.

      À̰Ϳ¡ µû¸£¸é µ¿»ç put Àº her hands °¡ Àå°©¿¡ ¹ÐÂøµÇ°Ô ÇÏ´Â ´Éµ¿Àû ÇàÀ§°¡ µÇ°í, 
      À̾îÁö´Â Á¾¼ÓÁÖ¾î her hands ´Â ¹ÐÂø´çÇÏ°Ô µÇ´Â ¼öµ¿Àû óÇÔ¿¡ ÀÖ°Ô µÈ´Ù.
            
      µû¶ó¼­ º»¹®¿¡¼­ put Àº on gloves, Áï Àå°©À» ¹ÐÂø½ÃŰ´Â ÇàÀ§°¡ °¨¾ÈµÇ´Â ´Éµ¿ÀûÇàÀ§·Î½á
     ¿ì¸®¸»·Î´Â 'Àå°©À» ³¢¿ì´Ù' ¶ó´Â Àǹ̰¡ ÁÖ¾îÁú ¼ö ÀÖÀ¸¸ç,
      ¾Æ·¡ Á¦½Ã¹®µµ °°Àº ¸Æ¶ô¿¡¼­ ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
      
      ¨ç She put the wet dishes in the dish rack. ( ±×³à´Â ¾ÄÀº Á¢½Ã¸¦ Á¢½Ã°ÇÁ¶´ë¿¡ ³¢¿öµÎ¾ú´Ù )
 
      the dish rack Àº Á¥Àº Á¢½Ã°¡ ¹°±â°¡ Àß ºüÁöµµ·Ï ³¢¿öµÎ´Â °ÇÁ¶´ëÀÏ °ÍÀÌ´Ù.
      ±×·¸´Ù¸é put µ¿ÀÛÀ» ÇÒ ¶§ in ÀüÄ¡»ç°¡ ÁöÁ¤ÇÏ´Â the dish rack ÀÇ '¼Ó¼ºÀ» ÀÌ¿ëÇÏ´Â(in)' °³³äÀÌ 
     ÀÛ¿ëÇϸ鼭 put µ¿ÀÛÀÌ Ç¥ÇöµÇ¾î ÀÖ¾î¾ß Çϰí 
     ±×°ÍÀº 'Á¢½Ã¸¦ ¼¼¿öµÑ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¾îÀִ Ʋ »çÀÌ¿¡ ³¢¿ö³õ´Â´Ù' ´Â µ¿ÀÛÇ¥ÇöÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù.

      ÀÌ·± Çö»ó ¶§¹®¿¡ put µ¿»ç´Â '¼ö¹ÝµÇ´Â ÀüÄ¡»çÀÇ Àǹ̸¦ ÀÛ¿ë½ÃŰ´Â µ¿ÀÛ' À» ÇÑ´Ù°í º¼ ¼ö ÀÖ°í,
      °°Àº ÀÌÀ¯·Î put ÀÌ ¿ÏÀüŸµ¿»ç·Î½á´Â »ç¿ëÀÌ ºÒ°¡´ÉÇÑ ÀÌÀ¯¶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.

4.) I plugged the earphone into the jack and put them on.
. . ( ³ª´Â À̾îÆùÀ» ±¿¡ ³¢¿ì°í ±Í¿¡ ³¢¿ü´Ù )

      ÀÌ±Û put them on ¿¡¼­ them Àº ¹«¾ùÀ» ´ë½ÅÇϰí Àִ°¡.
      ÇÑÂÊÀ» Jack ¿¡ ³¢¿ü±â ¶§¹®¿¡ them Àº earphone ÀÇ ´Ù¸¥ ÂÊ(±ÍÂÊ) µÎ°³ÀÇ ²ÈÀ̸¦ ´ë½ÅÇÏ´Â 
     º¹¼ö·Î Ç¥ÇöµÇ¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. 
      ¿©±â¼­ put Àº ¹«¾ùÀÌ °¨¾ÈµÇ´Â°¡. 
      on ÀÇ '¹ÐÂø', ±×°Íµµ ±Í¿¡ '³¢¿ö³Ö´Â°Í'ÀÌ °¨¾ÈµÇ´Â µ¿ÀÛÀÌ´Ù.

      ¨ç I put a tape into the player. ( ³ª´Â Å×ÀÙÀ» Ç÷¹À̾ Áý¾î³Ö¾ú´Ù )
     
      Ç¥ÃþÀûÀ¸·Î´Â into ¸¦ '¼ÓÀ¸·Î' ¶ó°í ÇØ¼­ ÇØ¼®Çصµ ¹«¹æÇÑ ±¸¹®ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª
     ½ÉÃþÀûÀ¸·Î´Â into ¸¦ 'ÀÌ¿ëÇϰíÀÚ(Ȱ¿ë)' ¶ó°í ÇÒ ¼ö À־ 
     À̶§´Â 'Ä«¼¼Æ®¸¦ ÀÌ¿ëÇϰíÀÚ Å×ÀÙÀ» ³Ö¾ú´Ù' ¶ó°í ÀÎÁöµÈ´Ù.  
  
      À̵éÁß¿¡¼­ ÀüÄ¡»ç±¸°¡ °¨¾ÈµÇ´Â µ¿ÀÛ, Áï ÀüÄ¡»çÀÇ Àǹ̸¦ ÀÛ¿ë½ÃŰ´Â ¿ªÇÒÀ» put ÀÌ ÇÑ´Ù¸é
     ÈÄÀÚ°¡ ´õ ÀûÀýÇÔÀ» ´À³¥ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.  
      ´ÙÀ½±Û¿¡¼­ ¿Ö ±× ½ÉÃþÀû Àǹ̰¡ °¨¾ÈµÇ´Â Ç¥ÇöÀΰ¡¸¦ »ý»ýÈ÷ ´À²¸º¸ÀÚ.

5.) John put the key into the ignition.
. . ( Á¸Àº ۸¦ Á¡È­ÀåÄ¡¿¡ ²È¾Ò´Ù )

      ¾Õ¿¡¼­ '³¢¿ö³Ö´Â°Í' ÀÌ °¨¾ÈµÇ´Â °ÍÀ» À̾îÆùÀÇ °æ¿ì¸¦ µé¾î ¸»Çß´Ù.
      ±×·±µ¥ À̱ۿ¡¼­µµ '³¢¿ö³Ö´Â´Ù' °¡ Àû¿ëÀ» ¹Þ´Â´Ù.

      ´Ü¼øÈ÷ '³Ö´Ù' ¶ó´Â Àǹ̸¸ ÀÖ´Ù¸é ´ÙÀ½°ú °°Àº ±ÛµéÀÇ ºñ±³¿¡¼­ º¯º°ÀÌ ¾î·Æ°Ô µÈ´Ù.
      µÑ´Ù '¼Ó' ¿¡ ³Ö´Â °ÍÀº ¸¶Âú°¡Áö±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.

      ¨ç John put the key into the ignition ( Á¸Àº ۸¦ Á¡È­ÀåÄ¡¿¡ ²È¾Ò´Ù )
      ¨è John picks up the key and put it in his pocket. ( Á¸Àº ۸¦ µé¾î ÁÖ¸Ó´Ï¿¡ ³Ö¾ú´Ù )
  
      µÑ´Ù '۸¦ ³Ö¾ú´Ù' ¶ó´Â ´Ü¼øÇÑ Àǹ̸¸ ºÎ¿©ÇÏ¸é ¼ö¹ÝµÇ´Â ÀüÄ¡»ç 'in' °ú into ÀÇ Àǹ̰¡ 
     º¯º°ÀûÀ¸·Î °¨¾ÈµÇÁö ¾Ê´Â´Ù.
     
      ¨è ÀÇ °æ¿ì 'ÁÖ¸Ó´Ï' ¶ó´Â ¼Ó¼ºÀ» ÀÌ¿ë(in) ÇØ¼­ ³Ö´Â °ÍÀ̹ǷΠ'º¸°ü' ÀÌ °¨¾ÈµÇ´Â ³»¿ëÀÌ µÇ¾î ÀÖÁö¸¸
     ¨ç ÀÇ °æ¿ì 'Á¡È­ÀåÄ¡' ¶ó´Â ¼Ó¼ºÀ» Ȱ¿ë(into) ÇϰíÀÚ Áý¾î³ÖÀº °ÍÀ̹ǷΠ'½Ãµ¿À» °É°íÀÚÇÔ' ÀÌ °¨¾ÈµÈ´Ù.

      µû¶ó¼­ ¨ç Àº ÁÖ¸Ó´Ï¿¡ 'Áý¾î³Ö¾ú´Ù' ¶ó´Â ¿ì¸®¸» ÇØ¼®ÀÌ ÀûÀýÇϰí,  
      ¨è ´Â Ű¹Ú½º¿¡ '۸¦ ²È¾Ò´Ù' ¶ó°í ÇØ¾ß  ¿ì¸®¸»´ä°Ô µÈ´Ù.

      ¼ö¹ÝµÇ´Â ÀüÄ¡»ç±¸(ºÎ»ç±¸)ÀÇ Àǹ̸¦ ¹Ý¿µ½ÃŰÁö ¾Ê´Â put Àº »ý°¢ÇÒ ¼ö ¾øÀ¸¹Ç·Î 
     ÀÌÁ¦´Â '±× ¿ëµµ¿¡ ¸Â°Ô ³¢¿ö ³ÖÀ½' À̶ó´Â »õ·Î¿î Àǹ̷Π´ÙÀ½±Û¿¡¼­ Àû¿ë½ÃÄÑ º¸ÀÚ.

6.) Tomy likes to put a puzzle togather.
. . ( Åä¹Ì´Â ÆÛÁñ¸ÂÃ߱⸦ ÁÁ¾ÆÇÑ´Ù )

      put ÀÌ ÀüÄ¡»ç°¡ ¾Æ´Ñ togather ¶ó´Â ºÎ»ç¸¦ ¼ö¹Ý½ÃÄ×´Ù.  
      ½ÉÃþÀûÀ¸·Î Á¢±ÙÇßÀ» ¶§, ÀüÄ¡»çÀÇ ¿ªÇÒÀº »óȲºÎ°¡¸¦ À§ÇÑ º¸Ã汸, Áï
     ¸ñÀû¾îÀÇ ½ÉÃþÀû ¼öµ¿È­¿¡ ´ëÇÑ '»óż­¼ú' À̶ó°í º¸°ÔµÇ´Âµ¥,
      Åë»çÀûÀ¸·Î °°Àº À§Ä¡¿¡¼­ ºÎ»ç(away, aside, inside, ..) ¶ÇÇÑ °°Àº »óż­¼úÀ» Çϸ鼭 
     À­±Ûó·³ put µ¿»çÀÇ Æ¯¼ºÀ» ÃæÁ·½ÃÄÑ ÁÖ´Â °ÍÀ» º¼ ¼ö ÀÖ´Ù.

      'Åä¹Ì°¡ ÆÛÁñÀ̶ó´Â °ÍÀ» ³¢¿ö¸ÂÃ߱⸦ ÁÁ¾ÆÇÑ´Ù' ¶ó´Â ¸»À» Çϴµ¥ À־ 
     togather ÀÇ ¼ö¹ÝÀ¸·Î ÀÌ °ÔÀÓÀÇ »óÅÂ´Â ÃæºÐÈ÷ º¸¿Ï¼­¼úÀÌ µÇ¾îÁø´Ù. 
      ÆÛÁñ°ÔÀÓÀº ¿©·¯Á¶°¢ÀÌ ÇÔ²² ¸ÂÃß¾î¾ß Çϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.

      À̰°Àº ºÎ»çÀÇ ¼ö¹Ý¿¡¼­µµ Àß Àû¿ëµÇ¾îÁÖ´Â °ÍÀ¸·Î º¸¾Æ 
     '¸ÂÃç ³¢¿ö ³Ö´Â´Ù' ¶ó´Â ½ÉÃþ°³³äÀº °³¿¬¼ºÀÌ ÀÖÀ½À» ¾Ë ¼ö ÀÖÀ¸¸ç
     ¾Æ·¡ ±¸¹®Àº ±× °³¿¬¼ºÀ» ´õÇØÁØ´Ù.

      ¨ç She put some water in a saucepan and put a steamer basket inside
      . . ( ½î½ºÆæ¿¡ ¹°À» º×°í ÂòÅëÀ» ¾È¿¡ Áý¾î³Ö¾ú´Ù )
      
      some Àº ±¸º°µÇ¾î ÀÖ´Â ¾çÀÇ ¹°À» ¼ö½ÄÇÑ´Ù.
 
      ±×·¡¼­ ¾Õ¿¡¼­ÀÇ put µ¿ÀÛÀº saucepan ÀÇ ¿ëµµ(in) ¿¡ ¸ÂÃç¼­ some ¸¸Å­ÀÇ ¹°À» ºÎ¾î ³Ö´Â °ÍÀ̰í
     µÚÀÇ put µ¿ÀÛÀº ÂòÅë(steamer)À» ³»ºÎ¸é(inside) ¿¡ ¸ÂÃç ³¢¿ö³Ö´Â µ¿ÀÛÀÌ À̾îÁö´Â ¹®ÀåÀÌ´Ù.

7.) He puts on his shoes and ties them.
. . ( ±×´Â ±¸µÎ¸¦ ½Å°í¼­ ²öÀ» Á¶¿´´Ù )

      put Àº ÀüÄ¡»ç(ºÎ»ç)°¡ ¸¸µé¾î³»´Â Àǹ̸¦ ¹Ý¿µÇϹǷÎ, 
      ÀüÄ¡»ç(ºÎ»ç)ÀÇ »óż­¼úµ¿»ç¶ó°í ÀÌÇØÇØµµ µÉ µíÇÏ´Ù.
      À­±Û¿¡¼­ ±×°ÍÀ» ´À³¥ ¼ö ÀÖ´Ù.
      
      ÁÖ¾î he °¡ ±×ÀÇ ¹ßÀ» ½Å¹ß¿¡ ¸ÂÃç ³¢¿ö ³Ö¾î¼­ (put) ¹ÐÂø(on) »óŰ¡ µÇ°Ô ÇÏ°í¼­, 
      and ÀÌÇϷδ ±× ÀÌÈÄÀÇ µ¿ÀÛÀ» ¼³¸íÇÑ´Ù.

      À̰ÍÀº put on .. ¸¸À¸·Î´Â ¿ÂÀüÇÑ Âø¿ë±îÁö(½Å¹ß ²öÀÌ ¹­ÀÌ´Â) ¸¦ ¹¦»çÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù´Â ¸»ÀÌ µÈ´Ù.
      ¿ªÀ¸·Î À̰ÍÀº put µ¿»ç°¡ ÀüÄ¡»ç(ºÎ»ç)ÀÇ »óŸ¸À» ¹Ý¿µÇÏ´Â '»óż­¼ú' ÀÌ ±× ¿ªÇÒ, Áï 
     put µ¿»çÀÇ ÀÚÁúÀ̶ó°í »ý°¢ÇÏ°Ô ÇØÁØ´Ù.

      ¨ç After She puts on her clothes, she wears them.( ¿ÊÀ» ÀÔÀº ÈÄ °¡´Ùµë´Â´Ù )
     
      À̱ۿ¡¼­µµ º¸µíÀÌ she ´Â wear ¸¦ ÇÔÀ¸·Î½á ¿ÊÀ» ¿ÏÀüÈ÷ ¸¶¹«¸® ÇÑ´Ù.
      ÀÌ·¸µí put Àº µ¿ÀÛÀÇ Áö¼ÓÀ» Ç¥ÇöÇϴ°ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ±× µ¿ÀÛÀ» ÇѼø°£ÀÇ »óÅ·ΠǥÇöÇϰí ÀÖ´Ù.
      ´Ù½Ã¸»Çؼ­ put ¿¡´Â µ¿ÀÛÀÇ Áö¼Ó¼ºÀº ¾ø°í µ¿ÀÛÀÇ »ç½Ç¼º¸¸ ³ªÅ¸³» ÁÖ´Â ÀÚÁú¸¸ ÀÖ´Ù´Â ¸»ÀÌ´Ù.

      He sleeps. ¿¡¼­ µ¿»ç sleep ´Â 'ÀÚ°í ÀÖ´Ù' ¶ó´Â Áö¼Ó¼ºÀ» º¸¿©ÁÖÁö¸¸, 
      He hits something... ¿¡¼­ µ¿»ç hit Àº 'Ä¡°í ÀÖ´Ù' ¶ó´Â Áö¼Ó¼ºÀº º¸¿©ÁÖÁö ¾Ê°í ´Ù¸¸ 
     hit ÇÏ´Â µ¿ÀÛÀ» ÇѼø°£ÀÇ »óÅ·ΠÀüÇØÁÙ »ÓÀÌ´Ù.

      ÀÌ·± Çö»óÀº °ú°ÅÇü, °ú°ÅºÐ»çÇüÀÌ µû·Î ¾ø´Â A-A-A Çü µ¿»ç·ùÀÇ °øÅëÁ¡ÀÏ ¼ö ÀÖ´Ù´Â °Íµµ 
     put À» ÀÌÇØÇϴµ¥ ¹«°üÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.

8.) Father put a bolt through some holes and put a washer onto the bolt.
. . ( ¾Æ¹öÁö´Â º¼Æ®¸¦ ±¸¸Û¿¡ ³Ö°í¼­ ¿Í»þ¸¦ ±× º¼Æ®¿¡ ³¢¿ü´Ù´Â )

       º¼Æ®¸¦ ±¸¸ÛÀ» Åë°úÇØ¼­(through) ³¢¿ö³Ö°í(put) ³ª¼­ ±× º¼Æ®¸¦ Á¤Âø(onto)½Ã۰íÀÚ ¿Í»þ¸¦ ¸ÂÃç
      ³¢¿ö³Ö¾ú´Ù(put) ´Â Ç¥ÇöÀ» ÇÑ ±ÛÀÌ´Ù.

       ±×·¯³ª ¾îµð¿¡¼­µµ ¸¶¹«¸®ÇÑ µ¿ÀÛÀº ¾ø°í ±×°°Àº µ¿ÀÛ¼º¸¸À» °³°ýÀûÀ¸·Î ¼­¼úÇÑ µíÇÏ´Ù.
       ÀÌ·± ÀÚÁúÀ» ¹Þ¾ÆµéÀÌ°í º¸¸é ´ÙÀ½±Û¿¡¼­ÀÇ put Ç¥Çö¿¡ ´ëÇÑ ¿ì¸®¸»·ÎÀÇ Ç¥Çö ¶ÇÇÑ ±×·¡¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.

       ¨ç I put the spare tire on the wheel, finally, I  put the hubcap on the wheel.
       
       wheel ¿¡ ¹ÐÂø»óÅ·ΠÀÖ¾î¾ß ÇÏ´Â °ÍµéÀ̹ǷΠ±× ±â´ÉÀ» ÇÏ´Â on ÀÇ ¿ëµµ°¡ ¹Ý¿µµÇ¾î,
       wheel ¿¡ ³¢¿ö¸ÂÃç¼­ ¹ÐÂø½ÃÄ×´Ù´Â »óż­¼úÀ» put À¸·Î Ç¥ÇöÇØ ÁÖ°í ÀÖ´Ù.

9.) He put on the air of innocence.
. . ( ±×´Â ¼øÁøÇÑ Ã´ Çß´Ù )

       ±× ÀÚ½ÅÀ» ¼ø¼öÇÔ¿¡¼­ ±âÀÎ(of)µÇ¾î ³ª¿À´Â ºÐÀ§±â(air)¿¡ ¹ÐÂø½ÃÄÑ µÎ¾ú´Ù´Â ¸»ÀÌ µÈ´Ù.
       
       ¨ç He  put himself + himself was put, it was  on the air of innocence.
               
       ÇØ¼®¿¡¼­ '..ô Çß´Ù' ¶ó°í Çߴµ¥ ÀÌ ºÎºÐµµ '¸ÂÃç ³¢¿ö³Ö¾ú´Ù' ¶ó´Â °³³äÀÌ ¼³¸íÀ» ÇØÁÙ °ÍÀÌ´Ù.















































































































































































































ÀÌÁ¦±îÁöÀÇ put µ¿»ç¿¡ ´ëÇÑ »ý°¢À» ¸ð¾Æ °øÅëÀÇ ÀǹÌÀ» ³ª¿­Çغ¸ÀÚ.

ù° --> put Àº 'ÀüÄ¡»ç±¸(ºÎ»ç)' ¸¦ ¼ö¹Ý½ÃÄÑ '±× Àǹ̸¦ ÀÛ¿ë'½ÃŲ´Ù.

µÑ° --> put Àº ¼ö¹ÝµÈ 'ÀüÄ¡»ç±¸(ºÎ»ç)' °¡ ¸¸µé¾î³»´Â ¿ëµµ°¡ °¨¾ÈµÈ µ¿ÀÛÇ¥ÇöÀÌ µÈ´Ù.

¼Â° --> put Àº 'µ¿ÀÛÀÇ Áö¼Ó'Àº ¾ø°í '±× µ¿ÀÛÀ» ÇѼø°£ÀÇ »óÅÂ'·Î ¸»ÇÑ´Ù.

³Ý° --> put Àº °¢°¢ÀÇ ¿ëµµ¿¡ ¸ÂÃç ³¢¿ö³Ö´Â µ¿ÀÛ»óŸ¦ ¼­¼úÇÑ´Ù.

µû¶ó¼­ ÀÌ·¸°Ô Á¤¸®Çصΰí Àû¿ë½ÃŰÀÚ.

°³³ä : (¿ëµµ¿¡) ¸ÂÃç ³¢¿ö³Ö´Â´Ù
»óÅ : °¨¾ÈÇØ¼­

ÀÌÀüÀ¸·Î : T O P : ¼±ÅÃÀ¸·Î

www.¿µ¹®¹ý.net