¿µ¾î¿¡¼ ¸¹Àº ¾îÈÖµéÀÌ ±×·¸µí there ¿ª½Ã ¿ì¸® ¾ð¾î°³³äÀ¸·Î´Â ÀÌÇØÇϱ⠾î·Á¿î ºÎºÐÀÌ ÀÖ´Ù.
¿ì¸® ¸»·Î´Â ¾Æ¹«·± Àǹ̸¦ ºÎ¿©ÇÒ ¼öµµ ¾ø¾î¼ ´Ù¸¸ there + is = "..ÀÌ(ÀÖ)´Ù" ¶ó´Â ÇØ¼®¸¸ ¹Þ¾ÆµéÀδÙ.
¨ç There is a cat in my car. ( ³» Â÷¿¡´Â °í¾çÀ̰¡ ÀÖ´Ù )
¶Ç ¾Æ·¡ Á¦½Ã¹® ó·³ ÇϳªÀÇ ¹®Àå¾Õ¿¡¼ "¾î¶² ÀÏÀÌ ÀÖ¾úÀ½" À» ¸»ÇÏ´Â ¹®ÀåÀÇ ÁÖ¾î·Î ³ªÅ¸³´Ù.
¨è There came a woman from Pusan. ( ºÎ»ê¿¡¼ ÇÑ ¿©ÀÚ°¡ ¿Ô´Ù )
±×·±°¡ ÇÏ¸é ´ÙÀ½ÀÇ ±Ûó·³ ´ëÈÀÇ Àå¼Ò¸¦ ¹þ¾î³ Àå¼Ò(À§Ä¡)¸¦ ÁöĪÇϱ⵵ Çϰí,
µ¿»çÀÇ ¸ñÀû¾îÀÚ¸®¿¡¼, À̾îÁö´Â ÀüÄ¡»ç±¸ÀÇ À̸¥¹Ù "Àǹ̻óÀÇ ÁÖ¾î" ·Î ºÐ¼®µÇ±âµµ ÇÑ´Ù.
¨é I'll be there in a minute. ( °ð °Å±â °¥°Ô´Ù )
¨ê We don't want there to be another war. ( ¿ì¸° °Å±â¼ ¶Ç´Ù¸¥ ÀüÀïÀÌ ÀϾ±æ ¿øÄ¡ ¾Ê´Â´Ù )
¶Ç´Ù¸¥ °æ¿ì·Î´Â, ÇÑ ¹®Àå ¾Õ¿¡¼ ±× ¹®ÀåÀÇ ¾î¶°ÇÔÀ» ¼±¾ðÇÏ´Â ±â´Éµµ º¸¿©ÁØ´Ù.
¨ë There you go. ( ÁÁ¾Æ ±×·¸°Ô ÇØ )
»ç¿ªµ¿»çÀÇ »ç¿ª ´ë»óÀÌ µÇ±âµµ ÇÏ´Â ÀÌ there ´Â ¿ì¸®¸» ¹«¾ù¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â °ÍÀϱî.
¨ì God said, let there be light, and there was light. ( ºûÀÌ ÀÖÀ¸¶ó ÇϽøŠºûÀÌ ÀÖ¾ú´Ù )
there °¡ ÁöÁ¤ÇÏ´Â ±×°ÍÀ» °ø°£Àû À§Ä¡ºÎ»ç³ª ¹®Àå À¯µµºÎ»ç·Î ÀÌÇØÇÏ´Â °ÍÀ» ¹þ¾î³ª
½ÉÃþÀûÀ¸·Î ÀÛ¿ëÇϰí ÀÖÀ» ÇϳªÀÇ °³³äÀ» "ÇѴܾî ÇѰ³³ä" ¿øÄ¢À¸·Î ±× ½ÉÃþÀǹ̸¦ µµÃâÇØº¸ÀÚ.
ÀÌ ¹®ÀåÀÇ ÁÖ¾î´Â ¹°·Ð there À̰í is . . ÀÌÇÏ´Â ±× Á־ ´ëÇÑ ¼¼úÀÌ´Ù.
±×·±µ¥ ¼¼úºÎ¿¡ ¶Ç there °¡ ¾²¿© ÀÖ´Ù.
¹®¹ý¼¿¡¼ ÀÌ Çö»óÀ» À¯µµºÎ»ç, Àå¼ÒºÎ»ç·Î ¼³¸íÇϰí ÀÖ´Â °Í¿¡ µû¸£¸é
ÁÖ¾îÀÇ there ´Â "Á¸Àç" ¸¸ ³ªÅ¸³¾ »ÓÀ¸·Î ¾Æ¹« Àǹ̵µ ¾ø´Â "Çã»ç" ·Î½á
ÇÑ ¹®ÀåÀ» À̲ø±â À§ÇÑ Çü½Ä»óÀÇ ÁÖ¾î·Î ºÐ¼®Çϰí,
¼¼úºÎÀÇ there ´Â "À§Ä¡" ¸¦ °¡¸®Å°´Â 'Àú±â(ȤÀº °Å±â)' ¶ó´Â ÀǹÌÀÇ ºÎ»ç·Î
±× ¿ªÇÒÀ» ±¸ºÐÁö¿ì´Â °ÍÀÌ ÀϹÝÀû ÀÌ·ÐÀÎ µí ÇÏ´Ù.
±×·¸´Ù¸é there ¶ó´Â ¾îÈÖ´Â ±× ¾²ÀÎ Åë»çÀû À§Ä¡¶§¹®¿¡ ¼·Î ´Ù¸¥ Àǹ̿ªÀ» ³»´Â °ÍÀϱî.
¹®¹ýÀû ¿ªÇÒ±â´ÉÀ¸·Î º¸¸é µÎ ¾îÈÖ´Â ÁÖ¾î¿Í ºÎ°¡¾î·Î ÀÛ¿ëÇÏÁö¸¸, °°Àº ¾îÈÖÀ̹ǷÎ
µÎ°¡Áö ±â´É°ú ¿ªÇÒÀ» ÇÏ°Ô ÇÏ´Â ½ÉÃþÀǹ̰¡ ÀÛ¿ëÇϰí ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.
Àå¼Ò(À§Ä¡)¸¦ Ç¥ÇöÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î there ¸¦ ÀÌÇØÇϱâ ÁÁÀº ±ÛÀÌ´Ù.
±×·¸Áö¸¸ ¶Ç´Ù¸¥ there is .. ±¸¹®°ú ºñ±³Çغ¸ÀÚ.
¨ç There is an ant in my coffee. ( ³» Ä¿ÇÇ¿¡ °³¹Ì°¡ ÀÖ´Ù )
¨è Here is your pensil, and there is your eraser. ( Àú±â´Â ´Ï Áö¿ì°³°¡ ÀÖ´Ù )
Á¦½Ã¹® ¨ç ¿¡¼´Â there ¸¦ ¿ì¸®¸»·Î´Â ¹ø¿ªÇÏÁö ¾Ê´Â °ÍÀÌ ÀÚ¿¬½º·´°Ô ´À²¸Áø´Ù.
ÀÌó·³ ¿ì¸®¸»·Î ÇØ¼®µÇÁö ¾Ê´Â ÀÌÀ¯·Î´Â, ÁÖ¾î there °¡ ¾Æ¹«·± Àǹ̸¦ °®Áö ¾ÊÀº
"Çã»ç"·Î ¾²¿´±â ¶§¹®À̶ó°í ÇØ¸íµÈ´Ù.
±×·±µ¥ Á¦½Ã¹® ¨è ¿¡¼´Â " Àú±â ´Ï Áö¿ì°³°¡ ÀÖ´Ù" ·Î ¹ø¿ªµÇ¹Ç·Î
"Àú±â" ¶ó´Â 'À§Ä¡' ¸¦ ÁöĪÇÑ °ÍÀ¸·Î ÀÎÁöµÇ¾îÁö´Â °ÍÀ» º¼ ¼ö ÀÖ´Ù.
µÎ ±¸¹® ¸ðµÎ there is . . ·Î½á "ÁÖ¾î + µ¿»ç" ÀÎ °ÍÀº °°Àºµ¥
Çϳª´Â "Çã»ç"·Î, ¶ÇÇϳª´Â "À§Ä¡»ç" ·Î ÀÎÁöÇØ¼ ¹Þ¾Æµé¿©¾ß ÇÏ´Â °ÍÀϱî.
¿µ¾î¸¦ ¸ð±¹¾î·Î »ç¿ëÇÏ´Â »ç¶÷µéµµ µÎ°¡Áö·Î Àǹ̿ªÀ» ³ª´©¾î ÀÌ ¾îÈÖ¸¦ »ç¿ëÇϴ°¡
ÇÏ´Â Àǹ®À» °¡Á®º¸ÀÚ.
Á¦½Ã¹® ¨è ÀÇ Àǹ̸¦ »ìÆìº¸¸é ÈÀÚ°¡ ¸ÕÀú here ¸¦ ¸»ÇÏ¸é¼ Ã»ÀÚ¿¡°Ô pensil À» °¡¸®ÄÑ ¾Ë°Ô Çß°í
±×¸®°í ³ª¼ ´Ù¸¥ ÂÊ¿¡ ÀÖ´Â eraser ¸¦ °¡¸®Å°°í ÀÖÀ½À» ±×·Áº¼ ¼ö ÀÖ´Ù.
here ´Â '»óȲ´ç¸é(Á¡)' À» Á¦½ÃÀûÀ¸·Î ¼±¾ðÇØ ÁØ´Ù°í º¼ ¼ö ÀÖÀ¸¹Ç·Î
´ëȹüÀ§ ³»¿¡¼ ±× ¿¬ÇÊÀ» Áö±Ý Á¢Çϰí ÀÖ´Â °ÍÀÌ µÇÁö¸¸,
Áö¿ì°³°¡ ÀÖ´Â °÷Àº ±× Á¢Á¡¿¡¼´Â ¹þ¾î³ °÷À̾î¾ß Çϰí
¶Ç ±× Áö¿ì°³°¡ ÀÌ¹Ì ±× ¹þ¾î³ °÷¿¡ ÀÖ¾î¾ß¸¸ °¡´ÉÇÑ Ç¥ÇöÀÌ´Ù.
À̰ÍÀ¸·ÎºÎÅÍ there ·Î À§Ä¡°¡ ÁöĪµÉ ¶§´Â
ÀÌ¹Ì ¾î¶² ´ë»óÀÌ ÀÖ(¾ú)À½À» ³»Æ÷ÇÑ '°Å±â' ¶ó°í ¹Þ¾Æµé¿©º¸ÀÚ.
there °¡ ÁÖ¾î·Î ¾²ÀÎ µÎ ±¸¹®¿¡¼, ´ë»óµéÀÌ °¢°¢ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇß´Ù°í º¸¸é,
¼·Î´Â "°Å±â(À§Ä¡)" ¿¡ ´ëÇÑ ±¸Ã¼È°¡ ÀÖ°í ¾ø°íÀÇ Â÷À̸¸ ÀÖÀ¸¹Ç·Î
"Çã»ç" ¿Í "À§Ä¡»ç" ·ÎÀÇ ³ª´¸ÀÌ »óȲºÎ°¡ºÎ(in my coffe) ¿Í ¹«°üÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.
ÇüÅÂÀûÀ¸·Î µ¿»ç is ¸¦ µÎ°í "ÁÖ¾î + µ¿»ç + º¸¾î(±¸)" ·Î ºÐ¼®Çϸé there ´Â ÁÖ¾îÀÓÀÌ ºÐ¸íÇϰí
an ant in my coffee ´Â º¸¾îÀÇ À§Ä¡¿¡ ÀÖÀ¸¹Ç·Î there = an ant in my coffee ÀÇ °ü°è¼Ó¿¡¼
in my coffee ´Â there ¿¡ ´ëÇÑ 'º¸Ãæ¾î±¸' ÀÇ ÀϺÎÀÌ°Ô µÈ´Ù.
¹®¹ýÀû Á־ÇÒ¸¸ ÇÏ´Â ÀÌ there 'Çã»ç' ´Â ¹®À嵵ġ¸¦ À§ÇÑ °ÍÀ¸·Î ºÐ¼®Çϸé¼
À̸¦ À¯µµºÎ»ç¶ó°í ºÐ·ùÇϱ⵵ Çϴµ¥ ±×·¯¸é ÈÀÚ´Â ¿Ö ¹®ÀåÀ» µµÄ¡Çؼ Ç¥ÇöÇÏ´Â °ÍÀ̸ç
µµÄ¡ ÀÌÀüÀÇ ¹®ÀåÀ¸·ÎÀÇ º¹¿øÀº ¾î¶² °ÍÀϱî.
is ¸¦ µÎ°í ¼·Î µµÄ¡µÇ´Â °ÍÀ¸·Î º¸¸é ÀÌ·¡¾ß ÇÑ´Ù.
¨ç An ant in my coffee is there. ( Ä¿ÇǼÓÀÇ °³¹Ì°¡ Àú±â ÀÖ´Ù )
¸ÕÀú ÇØ¼®¿¡¼ ¾Ë ¼ö ÀÖµíÀÌ º»¹®°ú´Â ´Ù¸¥ Àǹ̰¡ ÀüÇØÁø´Ù.
³» Ä¿ÇǼÓÀÇ °³¹Ì°¡ there ·Î ÁöĪµÇ´Â °÷¿¡ ÀÖ°Ô µÇ±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
±×·¯¸é º»¹®ÀÇ À¯µµºÎ»ç there ´Â An ant ¿Í¸¸ µµÄ¡µÇ¾îÁø °ÍÀ¸·Î ºÐ¼®ÇÒ ¼ö ÀÖÀ»±î.
¨è An ant is there in my coffee. ( °³¹Ì´Â Àú±â ³» Ä¿ÇǼӿ¡ ÀÖ´Ù )
À̰ÍÀÌ °¡´ÉÇÏ´Ù¸é there ´Â °ð in my coffee ·Î½á
ÁÖ¾îÀÎ °³¹Ì°¡ óÇÑ Àå¼Ò(À§Ä¡)¸¦ ºÒƯÁ¤À¸·Î ¹ßÈÇÑ µÚ ±×°ÍÀ» ±¸Ã¼ÈÇÏ´Â ¹ßȰ¡
À̾îÁø °ÍÀ¸·Î º¼ ¼ö ÀÖ¾î¼ ¨ç º¸´Ù ¨è ÀÇ µµÄ¡°¡ Ÿ´çÇÏ´Ù.
±×·±µ¥ µµÄ¡ ÀüÈÄ ±¸¹®ÀÌ ÁÖ´Â Àǹ̴ ÀÌ·± Â÷À̸¦ ³º´Â´Ù.
¸ðµç ¹®ÀåÀº Á־ ÀÖ°í, ±× "ÁÖ¾îÀÇ ¾î¶°ÇÔ" À¸·Î Àǹ̰¡ Ç¥ÇöµÈ´Ù.
µû¶ó¼ ÀÌ º¹¿ø¹®(Á¦½Ã¹®) ¨è ´Â °³¹Ì°¡ ÁÖ¾îÀ̰í, °³¹ÌÀÇ ¾î¶°ÇÔÀ» ¸»ÇÏ´Â °ÍÀ̾î¾ß ÇϹǷÎ
"°³¹Ì°¡ ¾îµð¿¡ Ã³ÇØ ÀÖ´À³Ä" °¡ Ç¥ÇöÀǵµÀÌ°Ô µÈ´Ù.
±×·¸´Ù¸é µµÄ¡¹®(º»¹®) 1.) Àº there °¡ ÁöĪÇÏ´Â °÷¿¡¼, Áï "³» Ä¿ÇÇ¿¡¼ ¾î¶² ÀÏÀÌ ¹ú¾îÁ³´À³Ä" °¡
Ç¥ÇöÀǵµ¶ó°í º¼ ¼ö ÀÖÀ¸¹Ç·Î µÎ ±¸¹®ÀÇ Ç¥ÇöÀǹ̴ ¶Ñ·ÈÇÑ Â÷À̰¡ ÀÖ´Ù.
´Ù½Ã ±¸¹® ¨è ¸¦ º¸¸é there °¡ ÁöĪÇÏ´Â °÷ÀÌ °ð in my coffee À̹ǷΠÀǹ̻ó Áߺ¹ÀÌ´Ù.
±×·¡¼ »ý·«À» ÇÏ°í º¸¸é ¾Æ·¡¿Í °°Àº ±¸¹®ÀÌ µÇ¾î ¿ª½Ã º»¹®°ú´Â ´Ù¸¥ Àǹ̸¦ ÀüÇÏ°Ô µÈ´Ù.
¨é An ant is in my coffee. ( °³¹Ì´Â ³» Ä¿ÇǼӿ¡ ÀÖ´Ù )
ÀÌ ±¸¹® ¨é À» º»¹®°ú °°Àº Àǹ̷Πº¸·Áµç´Ù¸é ÈÀÚÀÇ there ¼±ÅÃÀº ¹«ÀǹÌÇØÁø´Ù.
µû¶ó¼ ´ÙÀ½°ú °°Àº ½ÉÃþÀû ¹®À屸Á¶ÀÇ Æ²¿¡¼ ÀÌÇØÇØº¸ÀÚ.
¨ê There is an ant + an ant is been, it is in my coffee.
. . . . . . . ¨Í . . . . . . . . . . . . . . ¨Î . . . . . . . . . ¨Ï
ÇÑ À§Ä¡´Â °³¹Ì¸¦ Á¸Àç½ÃŲ´Ù + °³¹Ì´Â Ã³ÇØ(Á¸ÀçµÇ¾î)Áø´Ù + ±× Ã³ÇØÁüÀº ³» Ä¿ÇǼÓÀÌ´Ù
À̰°Àº ºÐ¼®Àº, µ¿»ç¸¦ ¹Ýµå½Ã ¸ñÀû´ë»ó¿¡°Ô µ¿ÀÛÀ» ³¢Ä¡´Â »ç¿ª¼ºÀ¸·Î Ÿµ¿»çÈ ÇØµÎ°í¼,
is ¿ª½Ã Á¸Àç»ç¿ªÀ» ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î º¸°í ½ÉÃþÀûÀ¸·Î´Â ÁÖÀýÁÖ¾îÀÇ ´Éµ¿Àû µ¿ÀÛ¿¡ µû¶ó
¸ñÀûºÎÀÇ ¼öµ¿(Çǵ¿)Àû Ã³ÇØÁüÀÌ ¿µ¾î Àü¹Ý¿¡ ³ªÅ¸³ª´Â Çö»óÀÓÀ» ¹Þ¾ÆµéÀÌ°í¼ ½ÃµµÇÑ °ÍÀ¸·Î½á
ÁÖÀýÁÖ¾îÀÇ ´Éµ¿Àû ÇàÀ§(¨Í)¿¡ µû¸¥ ½ÉÃþÁ¾¼ÓÀý(¸ñÀû¾î)ÀÇ ¼öµ¿È(¨Î)Çö»óÀÌ ¿µ¾î¹®ÀåÀÇ ½ÉÃþ ±â¹Ý¿¡ ÀÖ°í,
ÁÖ¾î + µ¿»ç + ¸ñÀû¾î(½ÉÃþÀû¼öµ¿È) + »óȲºÎ°¡(¨Ï) Çü½ÄÀ¸·Î ³ª¿µÈ´Ù°í º» °ÍÀÌ´Ù.
there °¡ 'À§Ä¡ÁöÁ¤' À̶ó¸é ±× ÁöÁ¤µÈ À§Ä¡¿¡ °³¹Ì°¡ Ã³ÇØÁö´Â °ÍÀ̰í,
±× À§Ä¡°¡ in my coffee °¡ µÈ´Ù.
µû¶ó¼ there ´Â ÈÀÚÀÇ ½ÉÃþ¾È¿¡¼, in my coffee ¶ó´Â »óȲºÎ°¡ºÎÀÇ ±¸Ã¼È ¿ä¼Ò¸¦
ÀüÁ¦ÀûÀ¸·Î ´ëÃ¼ÇØ¼ ¹ßÈÇÏ´Â »óȲÁÖ¾î¶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.
¨ë In my coffee is an ant. ( ³» Ä¿ÇÇ¿¡´Â °³¹Ì°¡ ÀÖ´Ù )
¨ì . . . . . There is an ant in my coffee. ( (°Å±â)³» Ä¿ÇÇ¿¡ °³¹Ì°¡ ÀÖ´Ù )
¨ë °°Àº ±¸¹®Ç¥ÇöÀº µ¿»ç¸¦ µÎ°í ÀüÈİ¡ ¿ÏÀüÈ÷ µµÄ¡µÈ Ç¥ÇöÀÌ´Ù.
±×·¸´Ù°í ÇØµµ in my coffee ´Â ¿©ÀüÈ÷ ¼¼ú¾î±¸ÀÏ »Ó, °áÄÚ ÁÖ°ÝÀ» °¡Áö°í ÀÖÁö ¾Ê´Ù.
¨ê ÀÇ ±¸¹®ºÐ¼®¿¡¼ º¸µíÀÌ in my coffee ´Â ¾Õ¿¡¼ Á¸ÀçµÈ »óȲ¿¡ ´ëÇÑ ±¸Ã¼È¿ë ºÎ°¡¼¼ú '±¸' ÀÌ´Ù.
¼¼ú°Ý ±× Â÷ü·Î ¸ÕÀú ¹ßÈµÈ µµÄ¡±¸¹®¿¡ Áö³ªÁö ¾Ê´Â´Ù.
in my coffee ¶ó´Â »óȲÀ» ÁÖ¾î·Î¼ Ç¥ÇöÇÏ´Â À§Çؼ there ¶ó´Â ´ëü¾î·Î
±× »óȲÀ» Áö¸ñÇØ³»¼ ÇÑ »óȲÁÖ¾î·Î¼ ÁÖ°ÝÀ» °®°ÔÇÏ´Â ¼±ÅÃÀ̶ó°í ÇÒ ¸¸ÇÏ´Ù.
±×·¯¸é ¿Ö ÈÀÚ´Â »óȲÀ» Áö¸ñÇØ¼ ÁÖ¾î·Î Ç¥ÇöÇÏ´Â °ÍÀϱî.
ÀÌ º»¹®À» ¾Õ¿¡¼ ó·³ º¹¿ø µµÄ¡ÇØ º¸¸é a knock ÀÌ Á־ µÇ´Â ±¸¹®ÀÌ´Ù.
¨ç A knock is (there) at the door. ( ³ëÅ©¼Ò¸®°¡ (Àú±â) ¹®¿¡¼ ³µ´Ù )
there °¡ »óȲÀ» Áö¸ñÇÑ Ã¼·Î ±× »óȲÀ» ÁÖ¾î·Î ÀÛ¿ëÇϵµ·Ï ¹®µÎ¿¡ ¹ßȽÃŰ´Â °ÍÀ¸·Î ºÐ¼®µÇ¹Ç·Î
±× »óȲÁ־ ¿ª½Ã ´Ù¸¥ ¸ðµç ±¸¹®ÇüÅÂó·³ ½ÉÃþÀûÀ¸·Î´Â ´ë»óÀ» »ó´ë·ÎÇÏ´Â »ç¿ªÀ» ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î
ºÐ¼®ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
¨è There is a knock + a knock is been, it is at the door.
ÇÑ À§Ä¡´Â ³ëÅ©¼Ò¸®¸¦ Á¸Àç½ÃŲ´Ù + ³ëÅ©¼Ò¸®´Â Á¸ÀçµÇ¾îÁø´Ù + ±× µÇ¾îÁüÀº ¹®¿¡¼ ÀÌ´Ù
¨é A knock is there + there is been, it is at the door.
³ëÅ©¼Ò¸®´Â ÇÑ »óȲÀ» Á¸Àç½ÃŲ´Ù + ÇÑ »óȲÀº Á¸ÀçµÇ¾îÁø´Ù + ±× µÇ¾îÁüÀº ¹®¿¡¼ ÀÌ´Ù
ÀÌ ºÐ¼®¿¡ µû¸£¸é À¯µµ±¸¹® ¨è ´Â »óȲÀÌ '³ëÅ©¼Ò¸®' ¸¦ Á¸Àç½ÃŲ is »ç¿ªÀ» ÇÑ °ÍÀÌ µÇ°í,
º¹¿øµµÄ¡±¸¹® ¨é ¿¡¼´Â '³ëÅ©¼Ò¸®' °¡ ±× »óȲÀ» Á¸Àç½ÃŲ is »ç¿ªÀ» ÇÑ °ÍÀÌ µÈ´Ù.
À̰ÍÀ¸·Î º¸¾Æ ¨è ´Â »óȲÀÌ ´ë»óÀ» ÀÖ°Ô ÇÑ °ÍÀ̹ǷΠ´ë»ó, Áï a knock Áß½ÉÀ¸·Î Àüü±¸¹®À» º¸¸é
ÀÌ a knock Àº "Çǵ¿Ã¼" ·Î½á µÇ¾îÁø(Ã³ÇØÁø) ´ë»óÀ¸·Î ¼±ÅÃÀ» ÇÑ Ç¥Çö ¹æ¹ýÀÌ°Ô µÈ´Ù.
±×·±µ¥ ¨é ÀÇ there ¸¦ µÇ¾îÁø(Ã³ÇØÁø) ´ë»óÀ¸·Î º¼ °æ¿ì, a knock Àº there ¶ó´Â »óȲÀ» ¸¸µé¾î
³¾¸¸ ÇÑ ÀÚ°ÝÀÌ ¸øµÈ´Ù. ¿Ö³Ä¸é ³ëÅ©¼Ò¸®´Â ±× »óȲ¼Ó¿¡ ¼ÓÇÑ ÀϺΠÇö»óÀ̹ǷΠ±× »óȲÀÇ »ê¹°·Î½á,
±× »óȲÀ» Áö¹èÇÒ ¼ö´Â ¾ø´Â ÇÇÁ¶¹°·Î ÀοëµÇ¾îÁø °ÍÀ̶ó°í º¸´Â °ÍÀÌ´Ù.
±×·¸Áö¸¸ ¾Æ·¡ µÎ ±¸¹®À» º¸¸é ¨ë ¿¡¼´Â a man and a woman ÀÌ º»¹®ÀÇ a knock °ú´Â ´Þ¸®
»óȲÀÇ ÇàÀ§ÀÚ °ÝÀ¸·Î Á־ ÀÖ´Ù.
¨ê There is a man and a woman.
¨ë A man and a woman are there.
¨ê ¿¡¼ a man and a woman Àº, ÆîÃÄÁø »óȲ(there)¼ÓÀÇ ´ë»óÀ¸·Î ÀοëµÇ¾îÁø °ÍÀ̰í,
¨ë ¿¡¼ a man and a woman Àº, ÆîÃÄÁø »óȲ(there)ÀÇ ÇàÀ§Àڷμ ÀοëµÇ¾îÁø °ÍÀÌ´Ù.
À̰Ϳ¡ µû¸£¸é ´ÙÀ½°ú °°Àº º¯º°»çÇ×ÀÌ »ý°Ü³´Ù.
´ë»óÀ» »óȲ¼ÓÀÇ »ê¹°·Î º¼ °æ¿ì, ±× »óȲÀ» ÁÖ¾î·Î Ç¥ÇöÇϰíÀÚ there ¸¦ ÁÖ°ÝÀ¸·Î ¼±ÅÃÇÑ °ÍÀ̰í,
´ë»óÀ» »óȲÀÇ ÇàÀ§ÀÚ·Î º¼ °æ¿ì, ±× »óȲÀ» °á°ú·Î Áö¸ñÇϰíÀÚ there ¸¦ ¸ñÀûÁö·Î ¼±ÅÃÇÑ °ÍÀÌ´Ù.
±×·¸´Ù¸é there ´Â ÁÖ°ÝÀÇ Àǹ̿ªÀ» ÇÒ ¶§, ¸»ÇϰíÀÚ ÇÏ´Â »óȲÀÇ ÀϺηΠ´ë»ó(º»¹®ÀÇ a knock)À»
Æ÷ÇÔ½ÃÄѼ ´ëüÁöÁ¤Çϰí Á־ µÈ °ÍÀ̹ǷΠÀÌ·± ±¸¹®Æ²À» °¡Á®¾ß ÇÑ´Ù.
there + V + { ´ë»ó + (»óȲºÎ°¡) }
ÀÌ·¸°Ô º¸¸é ¶ÇÇϳªÀÇ Çö»óÀÌ ÇØ¸íµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù.
¨ê There is a man and a woman.
¨ë A man and a woman are there.
ÀÌ ±¸¹®µéµµ À§¿¡¼ ó·³ ½ÉÃþ±¸¹®ºÐ¼®Æ²¿¡¼ are is ¿ª½Ã Á¸Àç»ç¿ªµ¿»ç·Î º¸°í ºÐ¼®Çϸé
¨ë ÀÇ a man and a woman Àº, are µ¿»çÀÇ "ÁÖ¾î" ·Î¼, there ¶ó´Â »óȲÀ¯¹ßÀÇ ÇàÀ§ÀÚ°¡ µÇÁö¸¸
¨ê ¿¡¼´Â a man and a woman ÀÌ, is µ¿»çÀÇ "´ë»ó" À¸·Î¼, »óȲ¿¡ Ã³ÇØÁö´Â Çǵ¿ÀÚÀÌ´Ù.
¨ì Two men and a woman are there.
¨í There are two men and a woman.
¨ì ó·³ Á־ º¹¼öÀÌ¸é ´ç¿¬È÷ ÇàÀ§»ç¿ªÀÚ°¡ ´Ù¼öÀ̹ǷΠº¹¼öµ¿»çÇüÀÌ »ç¿ëµÇ´Â °ÍÀÌÁö¸¸
¨í ó·³ ¹®ÀåÀÌ µµÄ¡µÇ¾î Two men and a woman ÀÌ »óȲÀÇ ÀϺηΠ´ë»óȵÆÀ»Áö¶óµµ
±×µéÀÇ ÀÎΰú ¼ö¿¡ µû¶ó µ¿»çÇüÀÌ °áÁ¤µÇ¾îÁø´Ù´Â Á¡ÀÌ´Ù.
±×·¸Áö¸¸ ȸȿ¡¼´Â ±× ±ÔÄ¢À» ¹«½ÃÇÏ°í ¸ðµÎ ´Ü¼ö·Î ¹ßÈÇÑ´Ù°í º¸±âµµ Çϴµ¥,
ÀÌ Çö»óÀ» there ÁÖ¾î ÀÚü¿¡ ÃÐÁ¡À» ¸ÂÃß¾î ÃßÁ¤Çغ¸¸é ÀÌ·¸°Ôµµ ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.
there ´Â '´ë»ó' À» '»óȲ' ¼ÓÀÇ ÀϺηΠÁöÁ¤ÇϹǷΠ»óȲ¿¡ ´õ Å« ºñÁßÀÌ ÁÖ¾îÁö¸é,
´Ù½Ã¸»Çؼ ÈÀÚÀÇ Ç¥ÇöÀǵµ°¡ ±× »óȲÀÇ ¾î¶°ÇÔ¿¡ ¸ÂÃß¾îÁ® ÀÖ´Ù¸é, ´ë»óµéÀÇ ¼ö¿¡ ¹«°üÇϰÔ
there ÀÇ 3 ÀÎĪ ´Ü¼öÇü Á־ µ¿»ç¸¦ ÀÏÄ¡½ÃŲ´Ù°í º¸´Â °ÍÀÌ´Ù.
À̹ø¿¡´Â there °¡ ÁÖ¾î ÇàÀ§ÀÇ ´ë»óÀ¸·Î Ç¥ÇöµÈ °æ¿ìÀÌ´Ù.
there °¡ "´ë»ó + »óȲºÎ°¡" ¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù°í º» °Í¿¡ µû¸£¸é
there ¿¡´Â ¾î¶² ³»Æ÷µÇ¾îÁø °ÍÀÌ ±× »óȲ¿¡ Ã³ÇØÁ® ÇÔ²² Á¸ÀçÇÑ´Ù°í Çϱ⿡ ÃæºÐÇÏ´Ù.
µû¶ó¼ À̱ÛÀÇ there ´Â, Çǵ¿Ã¼¸¦ ³»Æ÷½ÃŲ ±× »óȲ ±× ´ë·Î, ÁÖ¾î·ÎºÎÅÍ want ´çÇÑ °ÍÀ¸·Î º¸¸é
´ÙÀ½°ú °°Àº À̸¥ ¹Ù 5 Çü½ÄÀÇ ÇüÅ·ΠºÐ¼®µÉ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.
¨ç We don't want there + there don't be wanted, it is to be another war.
¿ì¸®´Â ±× »óȲÀ» ¿øÄ¡ ¾Ê´Â´Ù + ±× »óȲÀº ¿øÇÔ´çÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù + ±×°ÍÀº ¶Ç´Ù¸¥ ÀüÀï¿¡ Ã³ÇØÁö´Â °ÍÀÌ´Ù
¨è I don't want there + there don't be been, it is to be misunderstand.
¿ì¸®´Â ±× »óȲÀ» ¿øÄ¡ ¾Ê´Â´Ù + ±× »óȲÀº ¿øÇÔ´çÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù + ±×°ÍÀº ¿ÀÇØ°¡ Á¸ÀçÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù
ÀÌ ±ÛµéÀÇ ¼º°Ý»ó ÁÖ¾î We ³ª I ´Â there ¶ó´Â »óȲ¼Ó¿¡ Ã³ÇØÁö´Â ´ë»óÀÌ ¾Æ´Ï¶ó »óȲÀ¯¹ßÀÚÀÌ´Ù.
µû¶ó¼ ÀÌ·± °æ¿ì´Â ¾Æ·¡±Ûó·³ there µµÄ¡±¸¹®ÈµÇÁö ¾Ê´Â´Ù.
¨é * There doesn't want us to be another war.
¨ê * There doesn't want me to be misunderstand.
¨ë * There aren't all players on the ground.
ÀÌ ±¸¹®µéÀÌ Á¤¹®ÀÌ µÈ´ÙÇØµµ ¸ðµÎ º»¹®°ú´Â ´Ù¸¥ Àǹ̷ΠÀüÇØÁú °ÍÀÌ´Ù.
ÇàÀ§ ÁÖü¸¦ ÇàÀ§ °´Ã¼·Î ¹Ù²Ù¾î ¹ö¸®´Â °á°ú°¡ µÇ±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
Á¦½Ã¹® ¨ç °ú ¨è ÀÇ there °¡ ¾î¶² »óȲ(Á¡)À» ÁöÁ¤ÇÒ ¶§ °¢°¢ ´Ù¸¥ °ÍÀ» ÁöÁ¤ÇØÁÖ°í ÀÖÀ½À» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù.
¨ç ÀÇ there ´Â '»óÈ£°£¿¡ ÀÌ¹Ì ¾Ë°í ÀÖ´Â ÀüÀïÀ» °ÞÀº °÷' À¸·Î ¾ð±ÞÇϰí ÀÖÁö¸¸
¨è ÀÇ there ´Â '»óÈ£°£¾Ö ¾î¶² ¿ÀÇØÀÇ ¼ÒÁö°¡ ÀÖ´Â °Í' À¸·Î ¾ð±ÞÇϰí ÀÖ´Ù.
À̰°Àº »óȲÀ¯¹ßÀÇ (°Í) °ú (°÷) À» °ü·ÃÁö¾î ÀÌÇØÇØº¸ÀÚ.
À̱ÛÀÇ ÇØ¼®¿¡¼ there °¡ ÁöĪÇÏ´Â Àǹ̸¦ ãÀ» ¼ö Àִµ¥
¿ì¸®¸» ÇØ¼®ÀÌ ÁÖ´Â Àǹ̴ë·Î¶ó¸é À̱ÛÀÌ Ç¥ÇöÇÏ´Â ¹Ù´Â "ÆîÃÄÁø ¹Ù ÀÖ´Â ¾î¶²»óȲ" ÀÌ´Ù.
ÀÌ ¸»ÀÌ ÀÖ±â Àü¿¡ ÀÌ¹Ì ¾î¶² ¿Ç°í ±×¸§ÀÇ ½Ãºñ°¡ ÀÖ¾ú°í ±× ½Ãºñ°¡ ÆÇ°¡¸§ ³ »óȲÀÓÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù.
Áö±Ý there ÀÇ ¹ßÈ´Â ÀÌÀü¿¡ ÆîÃÄÁø ¹Ù ÀÖ´Â ¾î¶² »óȲÀ» Á¦ÁöÁ¤Çؼ °üÁ¡È Çϰí ÀÖ°í,
It Àº ±× ÆÇ°¡¸§³ »óȲÀ» ÁöÁ¤ÇÏ¸é¼ ±× ³»¿ëÀÎ Áï I °¡ you ¿¡°Ô ¸»ÇÑ ±×´ë·Î¶ó´Â Ç¥ÇöÀÌ´Ù.
¾Æ·¡ Á¦½Ã¹®µµ °°Àº ¹®ÀåÇüÅÂÀÌ´Ù.
¨ç There. It is in front of you.. . ( ÀÚ³× ¹Ù·Î ¾Õ¿¡ ÀÖ³× )
"ÆîÃÄÁø ¹Ù ÀÖ´Â ¾î¶² »óȲ" À» Àû¿ëÇϸé there ÀÇ ¹ßÈ´Â,
¼·Î°¡ ÀÎÁöÇϰí ÀÖ´Â ÀÖ´Â ¾î¶² »óȲÀÇ "(°Í)" ÀÌ you ¹Ù·Î ¾ÕÀ̶ó°í Áö¸ñµÇ´Â "(°÷)"¿¡ ÀÖ´Ù´Â ¼³¸íÀÌ´Ù.
¾Æ·¡ ³ª¿µÈ ±¸¹®µéµµ ½ÉÃþÀûÀ¸·Î´Â there·Î ÁöĪµÇ´Â °ÍÀÌ ÀÌ¹Ì "ÀÖ(¾ú)À½" ÀÌ
ÀüÁ¦ÀûÀ¸·Î ÀÛ¿ëÇÑ »óȲÁ¡µé·Î ´Ù·ç¾îÁø ±ÛµéÀÌ´Ù.
¨è Put the books there. ( ±× Ã¥µéÀ» °Ô´Ù°¡ µÎ¾î¶ó ) (»ó´ë°¡ ÀÌ¹Ì °Å±â ÀÖÀ½)
¨é You are already there. ( ³Ê´Â ÀÌ¹Ì °Å±â¿¡ ÀÖ´Ù ) (you °¡ ¸ñÇ¥Áö·Î »ï¾Ò´ø °÷)
¨ê You've got me there. ( ±× Á¡¿¡¼± ¼Õ µé¾ú³× ) ( Á־°Ô ÀÖ¾ú´ø ÀÏ)
´Ü¼øÈ÷ Áö¸®Àû À§Ä¡¸¦ °¡¸®Å°´Â °Í¸¸ ÀÎÁöÇÏ´Â there ·ÎÀÇ "À§Ä¡" ´Â ºÎÁ·ÇÏ´Ù.
ÀÖ¾ú´ø ¾î¶°ÇÑ °Í(°÷)ÀÌ ÁöÀûµÇ¾î ¼³¸íµÇ´Â "Áö¸ñ" ÀÇ À§Ä¡»óȲÀ» Ç¥ÇöÇØ Áֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.
Âü°í·Î "Áö¸ñ" ¿¡ ´ëÇÑ »çÀüÀû Àǹ̴ "»ç¶÷À̳ª »ç¹°ÀÌ ¾î¶°ÇÏ´Ù°í °¡¸®Å°¾î Á¤ÇÔ" ÀÌ´Ù.
À̱ۿ¡¼´Â there °¡ ÁÖ¾îºÎ¿¡¼ »óȲºÎ°¡¸¦ Çϰí ÀÖ´Ù.
that ÀÇ ¿ªÇÒ±â´É¿¡ µû¸£¸é "¾î¶² »óȲÀ» ÀüÁ¦·Î ÇÏ´Â ±¸Ã¼È ´ÜÁ¤" À¸·Î
woman À» ¼ö½ÄÇϴµ¥ ÀÌ ÀüÁ¦µÈ "¾î¶² »óȲ" À» there ·Î ±¸Ã¼ÈÇß´Ù.
there ´Â ÁÖ¾îºÎ¿¡ ÀÖÀ¸¹Ç·Î that À¸·Î ÁöÁ¤µÇ´Â '¾î¶² »óȲ' Àº
there ·Î Áö¸ñµÇ´Â ³»¿ëÀ¸·Î ÈÄÄ¡¼ö½ÄµÇ¾î ³ªÅ¸³´Ù.
±×·±µ¥ ÀÌ ±Û¿¡¼ÀÇ there ·Î Áö¸ñµÇ´Â »óȲÀº ±× »óȲ¹¦»ç°¡ ±¸Ã¼ÀûÀÌÁö ¾ÊÀ½À» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù.
¿ÀÁ÷ ´ëÈ ´ç»çÀÚ°£¿¡ ÇÔ²² ÀÎÁöµÇ´Â 'ÀÌ¹Ì ÆîÃÄÁø ¹Ù ÀÖ´Â ¾î¶² »óȲ' À» µé¾î that À¸·Î ´ÜÁ¤À»
³»¸° ºÎ°¡¼ö½ÄÀÌ´Ù.
¿ì¸®¸» ÇØ¼®¾î 'Àú±â ÀÖ´Â' ¿¡¼ º¸´õ¶óµµ, À§Ä¡ÀÇ 'Àú±â' ¸¸À̰ųª Á¸ÀçÀÇ 'ÀÖ´Â' ¸¸ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó
±× À§Ä¡¿¡¼ÀÇ Á¸À縦 ´ã°í ÀÖ´Ù.
À̰ÍÀº there °¡ Á¸ÀçºÎ»ç·Îµµ Àå¼ÒºÎ»ç·Îµµ ÀÛ¿ëÇÏ´Â ±Ù°ÅÀÏ °ÍÀÌ´Ù.
±×·¯¸é À̹ø¿¡´Â ±×·± ºÎ»çÀû ±â´É¾î°¡ À̸¥¹Ù Á¢¼Ó»ç·Î ÀÛ¿ëÇÏ´Â °Í¿¡¼ »ìÆìº¸ÀÚ.
where ´Â »óȲ¹ß»ý(Á¡)À» ÁöÁ¤ ¼±¾ðÇØÁØ´Ù.
µû¶ó¼ À̱ÛÀÇ Àǹ̻ó ¾Õ ÀüÁ¦Àý¿¡¼´Â ³ª¹«°¡ ¾²·¯Áö°Ô µÇ´Â ÀÏÀÌ ¹ß»ýÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ÀüÁ¦Çϰí¼
there ´Â ¾ÕÀý¿¡¼ ¸»ÇÑ ±× »óȲÀÇ °á°ú ±×´ë·Î¸¦ 'ÆîÃÄÁø ¹Ù ÀÖ(¾ú)À½" À¸·Î ÁöÀûÇØ¼
ÁÖÀýÀ» ¹ßÈÇϱâ Àü¿¡ 'ÀÌ·¸°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù' ¶ó´Â »óȲÀ» "Áö¸ñ¼±¾ð" ÇÑ Á¢¼Ó(º¸¹®¼Ò)±â´É¾î·Î ¾²¿´´Ù.
±×·¯³ª ´ÙÀ½Àº there °¡ »óȲÁÖ¾î·Î ¾²¿© ÀÖ°í,
¹«ÁöÁ¤(no-spec) º¸¹®¼Ò°¡ "»óȲ¼³Á¤" À» ÇÑ °æ¿ìÀÌ´Ù.
¨ç Where there's smoke, ( no-spec ) there's fire. ( ¾Æ´Ï ¶© ±¼¶Ò¿¡ ¿¬±â³ª·ª )
¿ì¸®ÀÇ '¾Æ´Ï¶© ±¼¶Ò¿¡ ¿¬±â³ª·ª' ¶ó´Â ¼Ó´ãó·³ »ç¿ëµÇ´Â ±¸¹®ÀÌ´Ù.
º»¹®°ú ´Ù¸¥ Á¡Àº there ¶ó´Â Á¢¼Óº¸¹®¼Ò ´ë½Å ¹«ÁöÁ¤ Á¢¼Óº¸¹®¼Ò°¡ ¾²¿©Á®¼ "»óȲÀ» ¼³Á¤" ÇϹǷνá
ÃßÃø¼ºÀ» ³ªÅ¸³½´Ù.
¿©±â¿¡ Ãà¾àÇ¥ÇöÀÇ ´µ¾Ó½º¸¦ °³ÀÔ½ÃŰ¸é ¿ì¸®¸» 'À̹Ì' ¶ó´Â ½ÃÁ¦(?) ¸¦ Àû¿ë½ÃÄѺ¼ ¼ö ÀÖÀ¸¹Ç·Î
¿ì¸®¸»·Î ´Þ¸® Ç¥ÇöÇØº¸¸é
"¿¬±â°¡ ÀÖ´Ü ¿¹±â´Â ºÒÀÌ ÀÖ´Ü ¸»ÀÌ µÈ´Ù" ó·³ 'À̹Ì'Àû »óȲÀ» ¹Ý¿µ½ÃÄÑÁØ´Ù.
±×¸®°í ±¸¹® ¨ç Àº ÀüÁ¦Àý ÁÖÀý ¸ðµÎ there °¡ »óȲÁÖ¾î·Î ¹®ÀåÀ» À̲ø°í ÀÖ´Ù.
¸¸¾à »óȲÀ» ÁÖ¾î·Î ÇÏÁö ¾Ê°í ±× ´ë»óÀÎ smoke ¿Í fire ¸¦ ÁÖ¾î·Î ÇØ¼
there ¸¦ °á°úÀû ¸ñÀûÁö·Î Ç¥ÇöÇß´Ù¸é
smoke °¡ there ¶ó´Â »óȲ(Á¡)À» ¸¸µé¾ú´Ù´Â °Í¿¡ ºÒ°úÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
¨è Smoke is there. ( ¿¬±â°¡ Àú±â¼ ÇǾ°í ÀÖ´Ù )
±×·¯³ª º»¹®ÀÌ ÁÖ´Â Àǹ̿¡¼ º¸¸é there ÁÖ¾î´Â 'ÀÖ(¾ú)À½' À» ÀüÁ¦·Î ÇÏ´Â ÀνÄÀ» ÀǵµÇÑ »óȲÁÖ¾îÀÌ´Ù.
ÀÌ °°Àº ´ë»ç´Â »óȲµû¶ó ¸¹Àº ´Ù¸¥ ÀǹÌÀÇ ÇØ¼®À» ³º´Â´Ù.
¿Ö³Ä¸é there °¡ "ÆîÃÄÁø ¹Ù ÀÖ´Â ¾î¶² »óȲ(Á¡)" ¿¡ ¸Â°Ô Àǹ̸¦ Ç¥ÃâÇϱ⠶§¹®ÀÏ °ÍÀÌ´Ù.
ÀÌ º»¹®ÀÇ °æ¿ì, ¿îµ¿½ÃÇÕ Áß ÆîÃÄÁö°í ÀÖ´Â °æ±â »óȲ¿¡ ¸¸Á·Çϰí¼
°è¼Ó ±×·¸°Ô ²ø°í°¡ÀÚ´Â ÄÚÄ¡ÀÇ ¿Üħ¿¡¼ ÀοëÇß´Ù.
±×·¯³ª ¾Æ·¡±ÛÀº ±× ÆîÃÄÁø »óȲÀÌ º¸Ãæ¾î·Î Ç¥ÇöµÇ¹Ç·Î½á ÇϳªÀÇ Àǹ̷Π¹ø¿ªµÇ¾îÁö´Â °ÍÀ» º¼ ¼ö ÀÖ´Ù.
¨ç There you go, saying such things again. ( ÀÌ»ç¶÷ ¶Ç ±×·± ¼Ò¸®¸¦ ÇÏ³× )
saying...ÀÌÇϰ¡ ¾Õ there ·Î Áö¸ñµÇ´Â "»óȲÀÇ ¾î¶°ÇÔ" À» ±¸Ã¼È ÇØÁÖ´Â °ÍÀ̹ǷÎ
´Ù¸¥ Àǹ̰¡ ³ªÅ¸³¯ ¼ö ¾ø´Ù.
±×·¯³ª ¾Æ·¡ ±ÛµéÀº »óȲµû¶ó ¿©·¯°¡Áö·Î ´Þ¸® ÀÎÁöÇØ¾ßÇϱ⠶§¹®¿¡
there ÀÇ ÃÖ»óÀ§ °³³äÀ» Çϳª·Î ³»ÀçÈÇØ¼ Àû¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ÀûÀÀÇÒ ¼ö ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ù.
¨è There you are ±×·¡ ±×·¸°Ô, ÁÁ¾Æ ÇØºÁ, ¿À ÁÁÀºµ¥...
¨é There we go ±×·¸°Ô Ç϶ó, »¡¸®°¡ÀÚ, ½ÃÀÛÇÏÀÚ...
¨ê There you are µåµð¾î¿Ô´Ù, ¹Ù·Î ±×°Å¾ß, ±×·¸´Ù´Ï±î, °Å±â(¿ä±â) ÀÖ¾ú³×...
¨ê There it is (in fromt of you) À̰ŴÙ, °Å±â(¿ä±â) ÀÖ´Ù.
¨ê ÀÇ °æ¿ì¸¦ º¸ÀÚ.
there °¡ À§Ä¡Áö½ÃÀûÀÏ ¶§ ÈÀÚÀÇ ¹ßÈÁ¡¿¡¼ ´Ù¼Ò ¶³¾îÁø °÷À¸·Î ÀÎÁöµÇ¸é¼
here ¿Í »ó´ëÀû ¿ªÇÒÀÌ ÀÖ´Ù´Â µíÀÌ ´À³¢°Ô µÈ´Ù.
±×·±µ¥ ÀÌ ±ÛÀÇ Àǹ̴ À̰ÍÀÌ´Ù, ¿ä±âÀÖ´Ù µîÀ¸·Î »ç¿ëµÇ´Âµ¥
ÀÌ Àǹ̴ë·Î¶ó¸é Here it is °¡ ´õ ÀûÀýÇÒ °Í °°Àºµ¥ »ç½ÇÀÎ Áï ±×·¸Áö ¾Ê´Ù.
here ´Â »óȲ´ç¸éÁ¡À» ÁöÁ¤Çϱ⠶§¹®Àϱî.
"ÀÚ ¿©±â¿ä(¹ÞÀ¸½Ã¿À)" µîÀÇ "ºÎµóÈ÷´Â »óȲ" ÀÌ Àִ ǥÇö¿¡ »ç¿ëµÇ¾îÁø´Ù.
µû¶ó¼ º»¹®ÀÇ here ÀÇ ±×°Í°ú´Â »ó¹ÝµÇ´Â, there °¡ °¡¸®Å°´Â Á¤µµÀÇ °Å¸®°¨ÀÌ ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù.
¿Ö³Ä¸é there °¡ °¡¸®Å°´Â Á¡Àº "ÀÌ¹Ì ÀÖ(¾ú)À½À¸·Î ÀüÁ¦µÇ´Â »óȲÁ¡" À̱⠶§¹®¿¡
½Ã°£Àû, °ø°£Àû °£°ÝÀÌ ÀÖÀ» ¼ö ¹Û¿¡ ¾ø´Ù°í º¸±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
ÀÌ»óÀÇ ¹®Àå ºÐ¼®À» ÅëÇØ ¾Ë°Ô µÈ there ÀÇ Æ¯¼ºÀº ÀÌ·¸°Ô Á¤¸®µÈ´Ù.
ù° --> there ´Â ½Ã°£Àû, °ø°£ÀûÀ¸·Î "ÀÌ¹Ì ÀÖ(¾ú)À½" À» ÀüÁ¦·Î ÇÑ´Ù.
µÑ° --> there ´Â ±× À§Ä¡°¡ "ÆîÃÄÁø ¹Ù ÀÖ´Â ¾î¶² »óȲ(Á¡)" ÀÓÀ» ¸»ÇÑ´Ù.
¼Â° --> there ¿¡ ÀÇÇÑ ¼±¾ð³»¿ëÀº »óȲÀÌ ¾î¶°ÇÏ´Ù´Â "»óȲÁö¸ñ" À» ÇÑ´Ù.
¿ªÇÒ : »óȲÁö¸ñ(Á¡)
°³³ä : ÆîÃÄÁø ¹Ù ÀÖ´Â ¾î¶² »óȲ(Á¡)À¸·Î..